Hanane Aad


Quelques Poèmes




Mélancolie pluvieuse

Merveilleux
ciel de pluies
embaumant de ses larmes
les miennes
ciel froid
dans les méandres de ma braise
la terre s’enflamme
de mon cœur
le feu
se répand sur elle.




Mort multiple

l’insomnie est une mort
l’échec une autre.
La nuit un décès
le jour un autre.
Pourrais-je accueillir
deux morts?



La danse du sort

J’ai jeté ma mémoire dans la planète
ses cris se faufilent à mon oreille
mutisme résonnant jusqu’à la douleur
Mémoire
Ce moi suicidé par une lumière
l’âge enfoui dans l’absence des pas
Mémoire
je penserai à toi
prierai pour toi
réinventerai ton image
l’accrocherai à mes cils
face au sort
valsant sur mes paupières.



Mort voulue

Le papillon est à l’étroit dans l’air
il voltige vainement
souffre des murailles de l’horizon
sur les collines ses ailes se brisent
le ver ricane dans la terre
le papillon a perdu son identité
comme le ver il rampera sur terre
il appelle la mort
la supplie de l’emporter vers ses ailes


Elévation

Je me vois dans l’art
de m’adresser aux morts
d’être à leur écoute
me voilà traversant
les frontières de la mort
je les rejoins
palpe leur déception
je fais danser leur joie blanche
interroge leurs larmes
ils répondent:
nous ne mourons pas
disparaissons derrière le silence
nous ne partons pas
voyons
entendons
sentons
endurons la blessure
mourons seulement lorsque l’oubli nous replie
pleurons l’absence des vivants
sans trahir le mur du silence
en lui seul
la grandeur de la mort.


Souhait

La terre a l'odeur du sommeil
L' hymne a le parfum de la liberté
pourvu que je sente ma liberté
avant de m'endormir,
pourvu que je chante mon hymne
avant que la terre ne m'ensevelisse.




HANANE AAD poète, journaliste, critique littéraire et traductrice libanaise. Née le 18 avril 1965 à Beyrouth, Liban, où elle a fait ses études, a travaillé et écrit et lu sa poésie, avant de voyager en Autriche où elle réside actuellement depuis l’ an 2009. Elle a publié 5 livres. 4 recueils de poésie: «Ma liberté, c est dans ma bouche que je porte» 2010, Éditions Dergham, Beyrouth; «Perles de l'âme chevauchant la valeur» 2005, Éditions Al Ibdaa, Beyrouth; «Comme un grain de blé» 1998, Kleudge; «Écho de la Nostalgie» 1992, Éditions Almacharek, Beyrouth. Le cinquième «Dialogue des cultures et Amour de la Langue» publié en 2001, appartient au genre de l’ entretien littéraire. Sa poésie est traduite en une dizaine de langues: Anglais, allemand, français, espagnol, néerlandais, roumain, hindi, turc, bosniaque, croate. Sa poésie figure dans plusieurs anthologies publiées dans différents pays et elle a pris part dans plusieurs festivals et manifestations de poésie en : Allemagne, Autriche, Roumanie, Pays bas, Inde, Turquie, Macédoine, Bosnie- Herzégovine, Pologne, Estonie). 
Hanane Aad Hanane Aad Reviewed by La Rédaction on lundi, mai 18, 2020 Rating: 5

Aucun commentaire:

Fourni par Blogger.